Language localization
Language localization is the key to unlocking success in foreign markets or in Lithuania, particularly if your product isn't native to the region. By localizing and communicating in the customer's language, you not only expand your business but also achieve exceptional outcomes.
What are the benefits of localisation?
- Successful business expansion into international markets
- Increased customer reach
- Positive user experience
- Business growth
- Customer loyalty
Submit a request
Language localization
When you enlist our localization service, we customize your websites, e-shops, mobile apps, and marketing strategies to resonate with the linguistic and cultural nuances of your target market abroad, aligning with current trends to drive targeted sales.

What our customers say
,,We confidently endorse AIRV to both our partners and competitors alike, owing to its remarkable responsiveness and unwavering commitment to quality service. We value the swift and adaptable assistance provided by the agency’s staff, enabling us to swiftly establish a presence in new markets. Additionally, we’re highly satisfied with the localization of our product into 15 different languages, a testament to the agency’s expertise and dedication”.
“Gorampa” UAB

Why invest in localisation?
Localization is a valuable investment because it fosters customer trust and loyalty by delivering information in their native languages. If you aim to reach clients worldwide, greet them with “hola,” “bonjour,” or “hello” and entice them with AIRV ‘s localization services.
We’ll customize your website, e-shop, or mobile app to fit seamlessly into the appropriate linguistic and cultural context. Bid farewell to language barriers and unlock the advantages of localization for your business.
If you’re still unsure about the benefits of localization services, the following examples will illuminate and underscore their advantages.

We usually localise:
-websites
-computer games
-mobile apps
-software
-other electronic resources

Localisation price
The pricing is influenced by several factors:
- the languages involved in the translation
- the length of the text
- repetitions in the text
- text complexity
For all inquiries regarding pricing, we welcome discussions via phone or email info@airv.lt. Get in touch with us, and together, we’ll find the optimal solutions for your needs!
How the cost of translation is calculated?
The pricing model is based on the number of symbols. One standard translation page consists of 1,500 symbols excluding spaces. Different rates apply to different language combinations and for this reason, call or email to the translation agency and ask for more specific price. You should specify a) a language combination; b) a required translation service.
Is it possible to order translation services remotely?
Yes. If you need a notarized document, you can deliver your documents or texts by email and the translation agency shall take care of everything–they shall provide you with an electronic version of the translation validated by the agency.
Are urgent translation tasks charged extra?
No. We take every step to complete the translation as soon as possible and deliver it to a customer and therefore, we do not apply additional charges.
Are interpreting (consecutive and simultaneous) services offered?
Yes. Highly professional interpreters provide this service. Interpreters are selected subject to the field of specialisation, e.g. interpreting during events, conferences, commercial negotiations etc.
Is it possible to complete paperwork in Lithuania, if a customer is abroad?
Definitely yes. The translation agency helps the customers abroad very often: they can rely on us when they need translation, notarisation or legalisation services. You can email us the documents you need to be translated, or, alternatively, you can choose courier or prepaid post services. The documents will be prepared in line with your requirements.
Is it possible to order translation of sound and video records?
Yes. We offer the translation of more than 30 sound recording formats, including AIFF, M4A, MP3, MP4, WAV and WMA. We can also work with YouTube and other resources.
What translation fields we handle?
We have professional translators working in such fields as medicine, finance, engineering, law, advertising as well as creative translations.
Are online translations time-saving?
As usual, our response time is very short. Whether you decide to order translations online or to visit our physical offices, we shall do everything for you as soon as possible.
What makes the translation cost-effective?
We use the latest translation technologies and software. They can recognise repetition and thus save your money. This is not an automated translation but rather translation tools that allow to maintain the original formatting of the translated text. If any text was translated before, the tool will offer the repeated segments of the text automatically. In this way, the translation process is shorter, cheaper and of better quality.
Where exactly the translation office in Vilnius is?
Our translation office in Vilnius is at Raugyklos g. 4A, LT-01139. The easiest way to find it is by walking or driving along Raugyklos Street from the Margutis sculpture towards V. Šopeno Street. You can park your car on the street in front of the office (there is a yellow zone nearby). You will easily spot the office signboard. You are welcome to drop by.
Digital certification of translations – is it a free service?
With the rapid changes in living conditions during the global COVID-19 pandemic, the popularity of eco friendly translation, a service that has been on the market for a number of years, has grown significantly. This means that we will digitally certify the translations of the documents for which you do not need a hard copy, free of charge, using our office stamps, making the process completely paperless. Let's protect our planet and print responsibly.