Medical translations
Medical translations are exclusively entrusted to professionals with a robust medical background and extensive experience in the field. Each translator is carefully selected based on the specific source text and their area of expertise.
Translators tasked with translating medical texts must possess a comprehensive understanding not only of the medical terminology in their native language but also of the terminology in the target language.
In many instances, the timeline for translating crucial elements such as a patient's treatment plan, the introduction of a new medication, or the implementation of a medical device in a clinic directly impacts patient care. Thus, we offer expedited translations of medical texts whenever urgent needs arise.
The most popular medical translations:
- Operating manuals for medical equipment
- Scientific articles
- Medical certificates
- Medical records
- Vaccination passports
- Medical product descriptions
- Compositions of medicinal products
- Leaflets of medical products
- Descriptions of medical product
However, this list is far from exhaustive. Our team stands prepared to deliver top-quality translations in other medical texts as well.
Submit a request
Medical translations
It’s imperative to wield medical terminology with pinpoint accuracy and convey the nuanced meaning of the text faithfully. To guarantee the utmost quality and precision in translation, we carefully match each translator with the complexity and subject matter of the text at hand. This tailored approach ensures that every medical document is translated with the highest level of accuracy and expertise.

The translation of medical texts
demands meticulous care, precise terminology, and a comprehensive understanding of the medical domain.

Quality guarantee
Proficiency in Latin abbreviations and terms commonly used in medical texts is essential. Given the critical nature of accurate medical translation, selecting a service provider requires careful consideration to ensure quality outcomes and adherence to specified deadlines. It is imperative to choose a provider with the utmost responsibility to guarantee the highest standards of translation.

What our customers say
,,We highly appreciate the prompt and high quality services, as well as the warm and pleasant communication” .
IBE Pharma, UAB

At AIRV, our primary focus lies in delivering professional translations of medical texts and documents, predominantly from Lithuanian into English and Russian, and vice versa—from English or Russian into Lithuanian. However, our expertise extends beyond these languages, and we are fully equipped to handle medical translations in various other languages as well.
For a list of the most popular languages, click here https://www.airv.lt/languages.
Urgent translations
Our team ensures timely delivery of critical documents, maintaining accuracy under tight deadlines. With our experienced professionals, we guarantee that even under pressure, the quality and precision of each translation are never compromised.

How much does medical translation cost
The pricing of a translation is influenced by several factors:
- The languages involved in the translation
- The length of the text
- Repetitions in the text
- Complexity of the text
Send us the documents and/or texts you need to have translated and we’ll give you an instant quote.
For all inquiries regarding pricing, we welcome discussions via phone or email info@airv.lt. Get in touch with us, and together, we’ll find the optimal solutions for your needs!
Additionally, we kindly invite you to watch the video to hear firsthand testimonials from our satisfied customers!
How the cost of translation is calculated?
The pricing model is based on the number of symbols. One standard translation page consists of 1,500 symbols excluding spaces. Different rates apply to different language combinations and for this reason, call or email to the translation agency and ask for more specific price. You should specify a) a language combination; b) a required translation service.
Is it possible to order translation services remotely?
Yes. If you need a notarized document, you can deliver your documents or texts by email and the translation agency shall take care of everything–they shall provide you with an electronic version of the translation validated by the agency.
Are urgent translation tasks charged extra?
No. We take every step to complete the translation as soon as possible and deliver it to a customer and therefore, we do not apply additional charges.
Are interpreting (consecutive and simultaneous) services offered?
Yes. Highly professional interpreters provide this service. Interpreters are selected subject to the field of specialisation, e.g. interpreting during events, conferences, commercial negotiations etc.
Is it possible to complete paperwork in Lithuania, if a customer is abroad?
Definitely yes. The translation agency helps the customers abroad very often: they can rely on us when they need translation, notarisation or legalisation services. You can email us the documents you need to be translated, or, alternatively, you can choose courier or prepaid post services. The documents will be prepared in line with your requirements.
Is it possible to order translation of sound and video records?
Yes. We offer the translation of more than 30 sound recording formats, including AIFF, M4A, MP3, MP4, WAV and WMA. We can also work with YouTube and other resources.
What translation fields we handle?
We have professional translators working in such fields as medicine, finance, engineering, law, advertising as well as creative translations.
Are online translations time-saving?
As usual, our response time is very short. Whether you decide to order translations online or to visit our physical offices, we shall do everything for you as soon as possible.
What makes the translation cost-effective?
We use the latest translation technologies and software. They can recognise repetition and thus save your money. This is not an automated translation but rather translation tools that allow to maintain the original formatting of the translated text. If any text was translated before, the tool will offer the repeated segments of the text automatically. In this way, the translation process is shorter, cheaper and of better quality.
Where exactly the translation office in Vilnius is?
Our translation office in Vilnius is at Raugyklos g. 4A, LT-01139. The easiest way to find it is by walking or driving along Raugyklos Street from the Margutis sculpture towards V. Šopeno Street. You can park your car on the street in front of the office (there is a yellow zone nearby). You will easily spot the office signboard. You are welcome to drop by.
Digital certification of translations – is it a free service?
With the rapid changes in living conditions during the global COVID-19 pandemic, the popularity of eco friendly translation, a service that has been on the market for a number of years, has grown significantly. This means that we will digitally certify the translations of the documents for which you do not need a hard copy, free of charge, using our office stamps, making the process completely paperless. Let's protect our planet and print responsibly.